19 Nebude se přít ani křičet, na širokých ulicích nikdo neuslyší jeho hlas.
19 Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по улиците.
V tenhle moment váš výstřel nikdo neuslyší.
В този момент изстрелът няма да се чуе.
Půjdeme někam, kde nás nikdo neuslyší.
Да идем някъде, където не ни чуват.
Kromě toho, na nabídku 70 dolarů nikdo neuslyší.
За 70 долара никой няма да си купи нови уши.
V prádelně, tady to nikdo neuslyší.
В пералното съм, да не ме чуе някой.
Nikdo neuslyší, jak z vás vytřískám pravdu.
Никой няма да чуе как ще ми изпееш истината.
Jasně, že ten šupák věděl, že tu nikdo neuslyší její křik přes hukot těch strojů.
Естествено, мръсникът знаел, че шумът ще заглуши писъците й.
Ale signál nikdo neuslyší, protože... v noci před vloupačkou... tam vniknete... a přeprogramujete počítač poplašněho systěmu, aby se spolu s... videem sám vypnul... dvacet minut před loupeží.
Но сигналът им няма да стигне никъде... защото предишната вечер ще се вмъкнете... и ще излъжете компютъра на алармата да се изключи... заедно с видеокамерите, 20 минути преди да влезете.
Zapnu rádio, takže tě nikdo neuslyší
Ще пусна радиото, така че никой да не те чува.
Přesunu tě do zadní řady... takže nikdo neuslyší ten tvůj křapák, kterému říkáš hlas.
Местя те в последната редица. Та никой да не чуе граченето, което наричаш глас.
Není tu nikdo, kdo by se o ně přihlásil, takže je nikdo neuslyší křičet.
И след като няма никой, който да ги открие, няма да има и кой да ги чуе как викат.
Když odejdeme, tak tě tady nikdo neuslyší.
Ако ние си тръгнем, никой друг няма да те чуе.
A tak dnes nikdo neuslyší ten tvůj.
Никой няма да чуе твоите сега.
Ve vesmíru tě nikdo neuslyší křičet!
В космоса никой не може да чуе виковете ти!
Jestli se ale rozhodnete tam nevlézt, tak o vás už nikdy nikdo neuslyší.
Все пак, ако изберете да не влезете, никога няма да имате втори шанс.
Jasně, protože nikdo neuslyší rozbíjení skla v laborkách uprostřed odpoledne.
Да, никои няма да чуе шума от ударите в кабинета по химия посред бял ден.
Neboj, tady mě nikdo neuslyší, Zohane.
Никой не може да ме чуе тук, Зохан!
Kde, jak jsem si jistý, víš, tě nikdo neuslyší křičet.
Където никой не може да ви чуе, докато пищите.
Takže schoval rodinu tam, kde je nikdo neuslyší volat o pomoc.
Отвел ги е някъде, където никой няма да ги чуе.
Taky se musíte postarat o to, že vás nikdo neuslyší, což vyžaduje ztišení vašich nástrojů.
Също трябва да сте сигурни, че няма да ви чуят, което ще рече да заглушите инструментите си.
Přidejte tišič motoru a nikdo neuslyší, že se blížíte.
Монтирайте прекъсвач на двигателя и никой няма да чуе че идвате.
Ale to znamená, že tě nikdo neuslyší křičet.
Oх. Но това означава, че и никой няма да чуе виковете ти.
Připravil jsem si proslov, ale stejně ho nikdo neuslyší.
Изглежда добре. Ще направим всичко възможно.
Kde nikdo neuslyší, jak jste ji znásilňoval a zabíjel.
Където никой е нямало да чуе как я изнасилваш и убиваш.
Pojďme někam, kde nás nikdo neuslyší.
Да идем някъде, където няма да ни чуят.
A takhle zakazovali muziku, což podle mého názoru, byl docela brutální způsob, jak se ujistit, že ji v éteru nikdo neuslyší.
По този начин те забраняваха музиката, което, по мое мнение беше доста жесток начин, песента никога да не бъде чута в ефир.
Už nikdy o vás nikdo neuslyší.
Повече няма да се чуе за Вас.
Na kilometry daleko tě nikdo neuslyší.
Никой не може да те чуе.
Doufala jsem, že ji nikdo neuslyší.
Надявах се никой да не я чуе.
Když nás pustíš, ztratíme se a už o nás nikdo neuslyší.
Ако ни пуснеш, до края на живота си ще се крием.
Ne, protože je to jediné místo, kde mě nikdo neuslyší.
Не, защото това е единственото място, където не ме послушват.
Jen jsem se musel ujistit, že nikdo neuslyší ani neuvidí to, co se tady stane.
Само искам да се убедя никой никога няма да чуете или види какво ще се случи тук.
kde už tě nikdo neuvidí a ani od tebe nikdy nikdo neuslyší.
Кадето никой да те види или чуе никога нищо от теб.
Při vší úctě, doktore, nikdo neuslyší vaše poselství, když tu nebudete, abyste ho předal.
С цялото си уважение, докторе, никой няма да чуе посланието ви, ако не сте тук да го предоставите.
Kdybychom zabili tvého přítele a mysleli si, že to víš a teď tě máme tady, kde tvůj křik nikdo neuslyší, myslíš, že bychom tě nechali jít?
Ако сме го убили, и мислехме, че знаеш, и сега си тук, където никой няма да чуе писъците ти, смяташ ли, че бихме те пуснали?
Bude nejlepší, když nás nikdo neuslyší přicházet.
Най добре никой, да не чуе че идваме.
A tohle jsem já, jak tě šukám zezadu, protože ve vesmíru tě nikdo neuslyší křičet.
И това е шанс да съм "отзад", защото в космоса, никой не може да чуе писъците ти.
Stejně to skoro nikdo neuslyší, je to jenom v pozadí.
Така или иначе не се чуват, заровени са.
Jo. "Každá stebou půjde míli od jezera, kde nikdo neuslyší její křik?"
"Ела с мен до езерото, където никой не може да чуе крясъците ти."
Nikdo ti nepřijde na pomoc, protože tě nikdo neuslyší.
Никой няма да дойде и да ти помогне, защото никой не те чува.
Netrap se tím, tam, kam půjdeš, tě stejně nikdo neuslyší.
Не се тревожи, където отиваш, няма да са нужни приказки.
Teď nás nikdo neuslyší, nebo snad ano?
Нали никой не може да ни чуе?
6.717139005661s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?